Saturday, December 26, 2020

Nijigasaki School Idol Club insert song Ep 13 "Yume ga koko kara hajimaru yo" แปลเพลง + เนื้อเพลงภาษาไทย

  เพลง Yume ga koko kara hajimaru yo ขับร้องโดยกลุ่มสคูลไอดอลโรงเรียนนิจิกะซากิ 

ปรากฎในอะนิเมชั่น Nijigasaki High School Idol Club ตอนที่ 13






Thai Lyrics

La la la la la
La la la
その手を伸ばして
Sono te wo nobashite
La la la la la
La la la
夢を追いかけて
Yume wo oikakete

La la la la la
La la la
เราจะตามไปคว้ามาด้วยกัน
La la la la la
La la la
ดวงดาราแห่งฝันยังอีกไกล

心のアルバムに溢れてる思い出
Kokoro no arubamu ni afureteru omoi de
こぼれた涙だっていま 輝き出すよ
Koboreta namida datte ima kagayaki dasu yo
広げた未来図 一緒にね
Hirogeta mirai zu issho ni ne
自由に描いていたいけどね
Jiyuu ni egaiteitai kedo ne
出会えた大好きなら
Deaera daisuki nara
迷わずに走り出そう
Mayowazu ni hashiridasou

ทั้งหัวใจ ยังมีเรื่องราวจดจำ ทุกคืนวัน ยังคงเก็บมันเอาไว้
แม้น้ำตา เคยทำให้เราอ่อนแอ แย้มประกายเมื่อเรานั้นพลันเติบโต
บนกระดาษมีเส้นทาง สู่พรุ่งวัน เธอกับฉัน
เรามารวมใจ ด้วยกัน ขีดและเขียนมันออกมา
หากยามพบพาน คือเรื่องราวอันงดงาม
ขอใช้มันนำ เราผ่านสู่จุดหมาย

始まるんだ New stories
Hajimarunda New stories
あの日芽生えた勇気
Ano hi mebaeta yuuki
時を越えていま 大きく咲いていくよ
Toki wo koete ima ookiku saiteiku yo
遠く響け 届け 君の思い
Tooku hibike todoke kimi no omoi
ほら 夢で開く新しいページ
Hora yume de hiraku atarashii peji

เริ่มเสียงบรรเลง New Stories 
จากในวันวาน เบ่งบานงดงาม
เติบโตจนมายังจุดนี้ ใจมีเพียงความใฝ่ฝันข้างใน
ร่วมส่งมัน ดังออกไป ไกลออกไป สู่เธอที่คอยเฝ้ามองฉันอยู่
ให้ได้มี อยู่ตรงนี้ เริ่มเรื่องราวของเรา

踏み出そうよ New stage
Fumidasou yo New stage
きっと大丈夫だよ
Kitto daijoubu dayo
誰より知ってる 願いは叶うよ
Dare yori shitteru negai wa kanau yo
新しい明日へと
Atarashii ashita e to
さあ 夢がここからはじまるよ
Saa yume ga koko kara hajimaru yo

ก้าวเดินกันไปบน New Stage
อย่ากลัวไปเลย ตราบเราตั้งใจ
ความหวังที่รู้ดีกว่าใคร ไม่ยอมแพ้ มุ่งไปให้สุด
สู่ยามนภา เริ่มทอแสงของวันใหม่
จากตรงนี้ จะมี เหล่าความฝันทั้งปวงกำเนิดมา

La la la la la…
La la la
その手を伸ばして
Sono te wo nobashite
La la la la la …
La la la
キミだけの夢へ
Kimi dake no yume e

La la la la la
La la la
เราจะตามไปคว้ามาด้วยกัน
La la la la la
La la la
เดินไปตามความฝันในแบบเธอ

「もしもひとりだったら...」
Moshimo hitori dattara
「キミとじゃなかったら...」
Kimi to janakattara
みんなとだったから
Minna to datta kara
今日が輝くよ
Kyou ga kagayaku yo

“ฉันคนเดียว ยังคงไม่อาจเติบโต”
“ไม่มีเธอ คงเปล่งประกายไม่ไหว”
เมื่อได้เจอ ดวงดาวที่พราวต่างกัน
ฉันเอง ก็พร้อมทอประกาย

それぞれの道へ 走ってく
Sore zore no michi e hashitteku
姿が胸を 震わせて
Sugata ga mune wo furuwasete
ココロからココロへと
Kokoro kara kokoro e to
夢が広がってくよ
Yume ga hirogatteku yo

เมื่อยามมองเห็นใคร ออกวิ่งไปสู่จุดหมาย
ใจพลันอยากวิ่งตาม อยากอวดฝันดูสักที
ดวงใจของเรา ต่างเชื่อมโยง สื่อถึงกัน
ทั้งฉันและเธอ ประกาศมันออกมา

奏でよう New Stories
Kanadeyu New Stories
あの日受け取った勇気
Ano hi uketotta yuuki
時を超えて今
Toki wo koete ima
送りたい 私からも
Okuritai watashi kara mo
もっともっと届け 熱い思い
Motto motto todoke atsui omoi
エール!夢に向かうその背中へ
Eru yume ni mukau sono senaka e

บทเพลงบรรเลง New Stories
จากในวันวาน เราได้รับมา
เติบโตจนมายังจุดนี้ ใจนี้จะคอย ส่งฝันให้ไป
เรื่องราวนี้ ที่ได้มี ดันออกไป สู่เธอที่คอยเฝ้าเชียร์ไม่ห่าง 
อยู่ตรงนี้ เราจะไป วิ่งไล่ตามด้วยกัน

踏み出そうよ New Stage
Fumo dashou yo New Stage
だって大丈夫だよ どんな時だって
Datte daijoubu dayo donna toki datte
諦めないでくれた
Akiramenaide kureta
新しい夜明けだね
Atarashii yoake dane
さぁ 夢をここから繋いでいこう
Saa yume wo koko kara tsunaideiko

ก้าวเดินกันไปบน New Stage
อย่ามัวพะวง หากเราตั้งใจ
ตราบใดที่เรายังหยัดยืน 
จะได้เจอฝันที่เฝ้ารอ
สู่ยามนภา เริ่มพราวแสงย้อมราตรี
จากตรงนี้ จะมี เหล่าความฝันร้อยเรียงกันต่อไป

もう解けないようにぎゅっと
Mou hodokenai youni gyutto
胸のリボン結んだら
Mune no ribon musundara
行こう 行こう
Ikou ikou
この虹の先で奇跡が待ってる
Kono niji no saki de kiseki ga matteru

เราผูกพันเอาไว้ นานเท่าใด ใจไม่ห่าง
จะไม่มีวันที่สายใย จะขาดไป
วันนี้เราไป ฉันจะไป
สู่ปลายสะพานรุ้งอร่าม ปาฏิหารย์ยังคงเฝ้ารออยู่

名前を呼ぶ声 聞こえてくる度に
Namae wo yobu koe kikoetekuru tabi ni 
高鳴ってく鼓動 強くになれるんだよ
Takanatteku kodou tsuyoku ni narerundayo
もっともっと届け 熱い思い
Motto motto todoke atsui omoi
ずっとずっとありがとう
Zutto zutto arigatou

ยินเสียงกังวานมาแต่ไกล เอ่ยนามที่เราต่างรักเหมือนกัน
ใจมีพลังพลันเกิดมา จากความยินดีที่อยู่ข้างใน
เราส่งไป ดังออกไป ดันออกไป สู่เธอที่คอยเฝ้าดูฉันอยู่
เวทีนี้ ได้พบมัน เพราะเธอ

始まるんだ New stories
Hajimarunda New stories
あの日芽生えた勇気
Ano hi mebaeta yuuki
時を越えていま 大きく咲いていくよ
Toki wo koete ima ookiku saiteiku yo
遠く響け 届け 君の思い
Tooku hibike todoke kimi no omoi
ほら 夢で開く新しいページ
Hora yume de hiraku atarashii peji

เริ่มเสียงบรรเลง New Stories 
จากในวันวาน เบ่งบานงดงาม
เติบโตจนมายังจุดนี้ ใจมีเพียงความใฝ่ฝันข้างใน
ร่วมส่งมัน ดังออกไป ไกลออกไป สู่เธอที่คอยเฝ้ามองฉันอยู่
ให้ได้มี อยู่ตรงนี้ เริ่มเรื่องราวของเรา

踏み出そうよ New stage
Fumidasou yo New stage
きっと大丈夫だよ
Kitto daijoubu dayo
誰より知ってる 願いは叶うよ
Dare yori shitteru negai wa kanau yo
新しい明日へと
Atarashii ashita e to
さあ 夢がここからはじまるよ
Saa yume ga koko kara hajimaru yo

ก้าวเดินกันไปบน New Stage
อย่ากลัวไปเลย ตราบเราตั้งใจ
ความหวังที่รู้ดีกว่าใคร ไม่ยอมแพ้ มุ่งไปให้สุด
สู่ยามนภา เริ่มทอแสงของวันใหม่
จากตรงนี้ จะมี เหล่าความฝันทั้งปวงกำเนิดมา

La la la la la
La la la
その手を伸ばして
Sono te wo nobashite
La la la la la
La la la
夢を追いかけて
Yume wo oikakete


La la la la la
La la la
เราจะตามไปคว้ามาด้วยกัน
La la la la la
La la la
ดวงดาราแห่งฝันยังอีกไกล








Normal Translation

La la la la la

その手を伸ばして

Sono te wo nobashite

La la la la la

夢を追いかけて

Yume wo oikakete


ยื่นมือคู่นั้นออกไป

ไล่ตามไป ไขว่คว้ามาซึ่งความฝัน


心のアルバムに溢れてる思い出

Kokoro no arubamu ni afureteru omoi de

こぼれた涙だっていま 輝き出すよ

Koboreta namida datte ima kagayaki dasu yo

広げた未来図 一緒にね

Hirogeta mirai zu issho ni ne

自由に描いていたいけどね

Jiyuu ni egaiteitai kedo ne

出会えた大好きなら

Deaera daisuki nara

迷わずに走り出そう

Mayowazu ni hashiridasou


ความทรงจำที่มีอยู่ล้นเหลือ ในอัลบั้มของหัวใจ

น้ำตาที่ไหลหยดตลอดมานั้น บัดนี้ได้เปล่งประกายออกมา

แผนที่สู่อนาคตที่คลี่กางออก มีด้วยกันทุกคน

แต่ถึงอย่างนั้นก็อยากจะวาดมันโดยไร้ข้อจำกัด

หากช่วงเวลาที่ได้เจอกันนั้นแสนตราตรึง

จดจำมันไว้ เลิกหลงไป แล้วออกวิ่งกัน



始まるんだ New stories

Hajimarunda New stories

あの日芽生えた勇気

Ano hi mebaeta yuuki

時を越えていま 大きく咲いていくよ

Toki wo koete ima ookiku saiteiku yo

遠く響け 届け 君の思い

Tooku hibike todoke kimi no omoi

ほら 夢で開く新しいページ

Hora yume de hiraku atarashii peji


New Stories จะเริ่มแล้วนะ

ความกล้าหาญที่แตกหน่อออกมาในวันนั้น

ผ่านข้ามช่วงเวลามาจนบัดนี้ ได้เติบโตเบ่งบานอย่างยิ่งใหญ่

ให้มันได้ก้องกังวาน ส่งไปให้ถึง ตราตรึงอยู่ในใจเธอ

นี่ล่ะ หน้ากระดาษใหม่ที่เปิดขึ้นมาได้ด้วยความฝัน


踏み出そうよ New stage

Fumidasou yo New stage

きっと大丈夫だよ

Kitto daijoubu dayo

誰より知ってる 願いは叶うよ

Dare yori shitteru negai wa kanau yo

新しい明日へと

Atarashii ashita e to

さあ 夢がここからはじまるよ

Saa yume ga koko kara hajimaru yo


ก้าวออกไปสู่ New stage

ต้องทำได้แน่

มาทำให้ความหวังที่เธอรู้ดีกว่าใคร ได้เป็นจริงขึ้นมาเถอะ

มุ่งไปสู่คืนวันครั้งใหม่

เอาล่ะ ความฝันของเรานั้นจะเริ่มต่อจากนี้ล่ะ


La la la la la...

その手を伸ばして

Sono te wo nobashite

La la la la la ...

キミだけの夢へ

Kimi dake no yume e


ยื่นมือคู่นั้นออกไป

สู่ความฝันเพียงหนึ่งเดียวของเธอ



「もしもひとりだったら...」

Moshimo hitori dattara

「キミとじゃなかったら...」

Kimi to janakattara

みんなとだったから

Minna to datta kara

今日が輝くよ

Kyou ga kagayaku yo


“หากฉันนั้นอยู่คนเดียว”

“ถ้าฉันนั้นไม่มีเธอล่ะก็นะ”

แต่ตอนนี้ได้อยู่กับทุกคนแล้ว

วันนี้และทุกวันจึงได้สดใส


それぞれの道へ 走ってく

Sore zore no michi e hashitteku

姿が胸を 震わせて

Sugata ga mune wo furuwasete

ココロからココロへと

Kokoro kara kokoro e to

夢が広がってくよ

Yume ga hirogatteku yo


แต่ละคนออกได้วิ่งไป บนเส้นทางที่แยกกัน

เมื่อได้เห็นเช่นนั้น ทำให้ใจสั่นอย่างตื่นเต้น

ความฝันจากในใจ ถึงอีกใจดวงหนึ่ง

ได้มารวมกันจนยิ่งใหญ่่


奏でよう New Stories

Kanadeyu New Stories

あの日受け取った勇気

Ano hi uketotta yuuki

時を超えて今

Toki wo koete ima

送りたい 私からも

Okuritai watashi kara mo

もっともっと届け 熱い思い

Motto motto todoke atsui omoi

エール!夢に向かうその背中へ

Eru yume ni mukau sono senaka e




บรรเลงกันเถอะ New Stories

ความกล้าหาญที่ได้มาในวันนั้น

ได้ข้ามผ่านกาลเวลา มาจนถึงบัดนี้

อยากส่งมันออกไป ฉันเองก็อยากให้เธอได้รับรู้

ความรู้สึกอันร้อมรุ่มนี้ จะส่งออกไป ส่งออกไป

ตะโกนออกไป! ผลักดันแผ่นหลังนั้นที่มุ่งไปหาความฝัน


踏み出そうよ New Stage

Fumo dashou yo New Stage

だって大丈夫だよ どんな時だって

Datte daijoubu dayo donna toki datte

諦めないでくれた

Akiramenaide kureta

新しい夜明けだね

Atarashii yoake dane

さぁ 夢をここから繋いでいこう

Saa yume wo koko kara tsunaideikou


ก้าวออกไปสู่ New Stage

ไม่หวั่นใจไปแน่นอน เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่ 

พวกเรานั้นไม่เคยยอมแพ้

เช้าวันใหม่มาถึงแล้วสินะ

เอาล่ะ จากนี้ไปมาเรียงร้อยความฝันเราไว้กันเถอะ


もう解けないようにぎゅっと

Mou hodokenai youni gyutto

胸のリボン結んだら

Mune no ribon musundara

行こう 行こう

Ikou ikou

この虹の先で奇跡が待ってる

Kono niji no saki de kiseki ga matteru


ผูกเอาไว้แน่นไม่ให้คลาย 

ริบบิ้นแห่งสายใยที่หัวใจ

แล้วออกไปกัน ออกไปกัน

ที่อีกฟากของสายรุ้งนั้น มีปาฏิหารย์รอเราอยู่แน่นอน


名前を呼ぶ声 聞こえてくる度に

Namae wo yobu koe kikoetekuru tabi ni 

高鳴ってく鼓動 強くになれるんだよ

Takanatteku kodou tsuyoku ni narerundayo

もっともっと届け 熱い思い

Motto motto todoke atsui omoi

ずっとずっとありがとう

Zutto zutto arigatou


ทุกครั้งที่ได้ยินเสียงเรียกหา ถึงนามอันเป็นที่รัก

จังหวะหัวใจที่ทวีขึ้น ได้หนักแน่นและชัดเจนยิ่งกว่าเดิม

อยากจะส่งไปให้เธอมากกว่านี้ ความรู้สึกที่ร้อมรุ่มของฉัน

ขอบคุณนะ ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่ผ่านมา


始まるんだ New stories

Hajimarunda New stories

あの日芽生えた勇気

Ano hi mebaeta yuuki

時を越えていま 大きく咲いていくよ

Toki wo koete ima ookiku saiteiku yo

遠く響け 届け 君の思い

Tooku hibike todoke kimi no omoi

ほら 夢で開く新しいページ

Hora yume de hiraku atarashii peji


New Stories จะเริ่มแล้วนะ

ความกล้าหาญที่แตกหน่อออกมาในวันนั้น

ผ่านข้ามช่วงเวลามาจนบัดนี้ ได้เติบโตเบ่งบานอย่างยิ่งใหญ่

ให้มันได้ก้องกังวาน ส่งไปให้ถึง ตราตรึงอยู่ในใจเธอ

นี่ล่ะ หน้ากระดาษใหม่ที่เปิดขึ้นมาได้ด้วยความฝัน


踏み出そうよ New stage

Fumidasou yo New stage

きっと大丈夫だよ

Kitto daijoubu dayo

誰より知ってる 願いは叶うよ

Dare yori shitteru negai wa kanau yo

新しい明日へと

Atarashii ashita e to

さあ 夢がここからはじまるよ

Saa yume ga koko kara hajimaru yo


ก้าวออกไปสู่ New stage

ต้องทำได้แน่

มาทำให้ความหวังที่เธอรู้ดีกว่าใคร ได้เป็นจริงขึ้นมาเถอะ

มุ่งไปสู่คืนวันครั้งใหม่

เอาล่ะ ความฝันของเรานั้นจะเริ่มต่อจากนี้ล่ะ


La la la la la

その手を伸ばして

Sono te wo nobashite

La la la la la

夢を追いかけて

Yume wo oikakete


ยื่นมือคู่นั้นออกไป

ไล่ตามไป ไขว่คว้ามาซึ่งความฝัน




Saturday, December 19, 2020

Uehara Ayumu's "Awakening Promise" Nijigasaki anime Ep 12 insert song แปลเพลง + เนื้อเพลงภาษาไทย

 เพลง Awakening Promise เป็นเพลงเดี่ยวลำดับที่ 5 ของ Uehara Ayumu (CV. Onishi Ayumu)

ปรากฎในอะนิเมชั่น Nijigasaki High School Idol Club ตอนที่ 12







Thai Lyrics

この胸に撒いた小さな種を温めて

Kono mune ni maita chiisana tane wo atatamete

気づけば夢中で追いかけた

Kidzukeba muchuu de oikaketa

その温もりを感じて

Sono nukumori wo kanjite


ภายในใจคอยหล่อเลี้ยงดอกไม้ ไว้ทุกยาม

คอยประคองมานาน ด้วยอุ่นไอ 

พอหยุดมองดู รักที่พรั่งพรู มันพาเรามุ่งเดิน

อุ่นและไอที่มีข้างใน เพิ่งได้เข้าใจ


ねえ、同じそら眺めて遠い夢見てた

Nee onaji sora nagamete tooi yume miteta

あれから巡った季節、今

Are kara megutta kisetsu ima

二人をここへ運んできたね

Futari wo koko e hakondekita ne


เรา ยังอยู่ใต้แผ่นฟ้า แม้ไม่ได้เคียง ยังมองขอบฟ้าห่างไกล

ยังจำวันนั้น ฉันอยู่ข้างเธอ จนเราได้พบเจอ

ทางที่พาเราเดินแยกจาก แต่ก็รู้ว่าเราไม่ห่าง


昨日とは違う風が心を締め付ける

Kinou to wa chigau kaze kokoro wo shime tsukeru

けど(きっと)思いは繋がってるから

Kedo (kitto) omoi wa tsunagatteru kara


สายลม คอยข่มใจเอาไว้ แต่เรายังคงอยู่ตรงนี้ และมีใจรวมกัน

ทิ้งไป (ทิ้งเลย) มันผ่านไปแล้ว วันที่เราเคยเจ็บปวดร้าว 


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


ฉันจะเดินด้วยความอดทน มุ่งตรงฝ่าฟันต่อไป

เส้นทางจะเป็นอย่างไร ดอกไม้จะยังคงบาน

อยากจะขอโอบกอดไว้ และไม่ทิ้งไป 

หัวใจที่แกร่ง มาจากเธอ

รับมันมาด้วยความสุขใจ ไม่ลืมว่าเราต่างมี

สัญญาที่ให้กันมา ว่าจะเติบโตอย่างงดงาม (I promise)

เพราะเราในช่วงเวลานี้ (to you) รู้ว่าเรายังโตได้กว่านี้

ขอได้บอก ขอบคุณนะ ที่เธอคอยดูแล


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งไป ได้ดั่งดวงใจเรา

ฝันใหม่ ฉันขีดมันเอาไว้

ซักวัน ซักวัน จะเป็นดั่งหมาย


違う景色見て

Chigau keshiki mite

違う時を過ごしても

Chigau toki wo sugoshitemo

届けたい思いは 空越えて

Todoketai omoi wa sora koete

心と心 結ぶんだね

Kokoro to kokoro musundane


ยังคงมองดูวิวที่ต่างกัน

ฉันและเธอ เวลาทำอะไรก็ต่างกัน

แต่สิ่งที่เรา ฝันอยากให้มัน กังวานผ่านนภา

จะไม่มีวันแปรผันเปลี่ยน ใจของสองเรายังผูก


私 この道を

Watashi kono michi wo

歩いてくって決めたんだ もっと(この)

Aruitekutte kimetanda motto (kono)

ときめき 大事にしたいから

Tokimeki daiji ni shitai kara


ขอเดิน ดำเนินไปอย่างนี้

จะเดินตรงไปบนถนน แม้ล้มจะไม่หยุด

ขอหน่อย (ขอที) ความสุขเหล่านี้ ยามได้มีจะคอยรักษา


諦めかけた涙の日も

Akirame kaketa namida no hi mo

いつの日にか 咲いていくの

Itsu no hi nika saiteiku no

みんなが教えてくれた

Minna ga oshiete kureta

勇気の力

Yuuki no chikara

どんなときもね まっすぐにね

Donna toki mo ne massugu ni ne

愛を込めて 歩いていこう

Ai wo komete aruiteikou

小さくたって

Chiisaku tatte

今日も踏み出すよ

Kyou mo fumidasu

(I Promise to you)

出会いたい 沢山の笑顔

Deai tai takusan no egao


ฉันได้ลืมตัวเองในวัน ที่ยังติดพันกับเธอ

น้ำตาไม่มีอีกครา มองหาหนทางดูเอง

ผู้คนมากมาย คอยสอน และคอยย้ำบอก

ฉันยังคงเก่งได้กว่านี้

แม้เวลาผ่านไปเท่าไร หัวใจไม่มีสั่นคลอน

เพราะฉันจะก้าวเดินไป สู่การเติบโตที่งดงาม (I promise)

ก้าวเดินตรงไปสู่จุดหมาย (to you)

แม้ มีแรงเดินไปเพียงเท่านี้

ฉันไม่กลัว จะไปพบยิ้มอยากดูแล


道の途中 振り返れば

Michi no chuu furi kaereba

夢見つけたあの日の

Yume mitsuketa ano hi no

私にこの胸 張っていたい

Watashi ni kono mune hatteitai

歩み 止めないよ...!!

Ayumi tomenai yo!!


ฉันได้ย้อนดูวันวาน ยามได้มาถึงจุดนี้

มองดูในวันนั้น ฉันได้พลันไปเจอ

ฝันหวานที่รัก เรามาถูกแล้ว มั่นใจเอาไว้

อย่าได้เกรง ออกเดินทาง ต่อไป


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


ฉันจะเดินด้วยความอดทน มุ่งตรงฝ่าฟันต่อไป

เส้นทางจะเป็นอย่างไร ดอกไม้จะยังคงบาน

อยากจะขอโอบกอดไว้ และไม่ทิ้งไป 

หัวใจที่แกร่ง มาจากเธอ

รับมันมาด้วยความสุขใจ ไม่ลืมว่าเราต่างมี

สัญญาที่ให้กันมา ว่าจะเติบโตอย่างงดงาม (I promise)

เพราะเราในช่วงเวลานี้ (to you) รู้ว่าเรายังโตได้กว่านี้

ขอได้บอก ขอบคุณนะ ที่เธอคอยดูแล


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งไป ได้ดั่งดวงใจเรา

ฝันใหม่ ฉันขีดมันเอาไว้

ซักวัน ซักวัน จะเป็นดั่งหมาย



Normal Translation

この胸に撒いた小さな種を温めて

Kono mune ni maita chiisana tane wo atatamete

気づけば夢中で追いかけた

Kidzukeba muchuu de oikaketa

その温もりを感じて

Sono nukumori wo kanjite


มอบไออุ่นให้เมล็ดน้อยๆ ที่โปรยเอาไว้ในหัวใจ

รู้ตัวอีกทีก็กำลังไล่ตามฝันไปอย่างตั้งใจ

สัมผัสได้อยู่ภายใน ถึงความอบอุ่นที่มี


ねえ、同じそら眺めて遠い夢見てた

Nee onaji sora nagamete tooi yume miteta

あれから巡った季節、今

Are kara megutta kisetsu ima

二人をここへ運んできたね

Futari wo koko e hakondekita ne


นี่ไง เราแหงนมองผืนฟ้าเดียวกัน มองดูความฝันที่ยังอีกไกล

ช่วงเวลาเหมือนกับตอนนั้นได้หวนกลับมา

ในตอนนี้ มันได้พาเรามาถึง ยังที่แห่งนี้


昨日とは違う風が心を締め付ける

Kinou to wa chigau kaze kokoro wo shime tsukeru

けど(きっと)思いは繋がってるから

Kedo (kitto) omoi wa tsunagatteru kara


สายลมที่ต่างไปจากเมื่อวาน ได้รั้งหัวใจเอาไว้ให้ไม่กล้า

แต่ว่านะ (แน่นอนเลยว่า) ความรู้สึกของเรานั้นเชื่อมโยงกันอยู่แน่ๆ


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


บนถนนท่ามกลางแมกไม้ที่นำพาไปสู่วันใหม่

ดอกไม้แห่งความหวังได้เบ่งบานเต็มสองข้างทาง

โอบกอดความกล้าหาญที่เธอให้มา

เอาล่ะ รักษามันไว้ด้วยรอยยิ้ม คำสัญญาที่มาบรรจบกันของเราสอง

ใช่แล้ว มาเติบโตอย่างสดใสกันเถอะ

แน่นอน แน่นอนเลย เราจะเข้มแข็งได้มากกว่านี้

(I promise to you) สัญญากับเธอ ต้องทำได้

มาบอกให้ทุกคนรู้กันเถอะ ถึงความรู้สึกขอบคุณที่เปี่ยมล้น


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งหน้าไป ไม่เหมือนใคร

อนาคตยาวไกล  ที่วาดเอาไว้

สักวันหนึ่ง สักวันจะต้องทำให้เป็นจริง


違う景色見て

Chigau keshiki mite

違う時を過ごしても

Chigau toki wo sugoshitemo

届けたい思いは 空越えて

Todoketai omoi wa sora koete

心と心 結ぶんだね

Kokoro to kokoro musundane


แม้ทิวทัศน์ที่เห็นจะต่างกัน

แม้เวลาที่ใช้จะต่างกัน

สิ่งที่ใจอยากสื่อ ได้ข้ามผ่านท้องฟ้าอันกว้างใหญ่

ทั้งใจและใจ ต่างได้มาเรียงร้อยกัน



私 この道を

Watashi kono michi wo

歩いてくって決めたんだ もっと(この)

Aruitekutte kimetanda motto (kono)

ときめき 大事にしたいから

Tokimeki daiji ni shitai kara


ฉันตั้งใจไว้แล้วล่ะ

ว่าจะเดินไปตามเส้นทางนี้ เพราะอยากได้มากกว่านี้ (ความตื่นเต้นนี้)

และรักษามันไว้ ให้ดีที่สุดเลย


諦めかけた涙の日も

Akirame kaketa namida no hi mo

いつの日にか 咲いていくの

Itsu no hi nika saiteiku no

みんなが教えてくれた

Minna ga oshiete kureta

勇気の力

Yuuki no chikara

どんなときもね まっすぐにね

Donna toki mo ne massugu ni ne

愛を込めて 歩いていこう

Ai wo komete aruiteikou

小さくたって

Chiisaku tatte

今日も踏み出すよ

Kyou mo fumidasu

(I Promise to you)

出会いたい 沢山の笑顔

Deai tai takusan no egao


วันที่ทิ้งไปซึ่งหยาดน้ำตา

สักวันจะผลิผลออกมา ให้เราได้เห็น

เพราะทุกคนได้สอนให้ฉันรู้

ถึงพลังแห่งความกล้านั่นไง

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะตรงไป

พร้อมความรักในใจ จะก้าวเดินต่อไป

แม้จะเป็นก้าวเล็กๆ

แต่จะตั้งใจเดินไปในทุกวัน

(I promise to you) สัญญากับเธอ ต้องทำได้

อยากพบเจอกับมัน รอยยิ้มมากมายที่ส่งมาให้ฉัน


道の途中 振り返れば

Michi no chuu furi kaereba

夢見つけたあの日の

Yume mitsuketa ano hi no

私にこの胸 張っていたい

Watashi ni kono mune hatteitai

歩み 止めないよ...!!

Ayumi tomenai yo!!


ระหว่างที่เดินไปตามทาง หากได้ลองหันกลับมามอง

คงน่าภูมิใจกับตัวเอง ในวันนั้น

ที่ได้พบเจอกับความฝัน และมาจนถึงจุดนี้

ฉันจะไม่หยุดอีกแล้ว การก้าวไปสู่ฝันนี้!


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


บนถนนท่ามกลางแมกไม้ที่นำพาไปสู่วันใหม่

ดอกไม้แห่งความหวังได้เบ่งบานเต็มสองข้างทาง

โอบกอดความกล้าหาญที่เธอให้มา

เอาล่ะ รักษามันไว้ด้วยรอยยิ้ม คำสัญญาที่มาบรรจบกันของเราสอง

ใช่แล้ว มาเติบโตอย่างสดใสกันเถอะ

แน่นอน แน่นอนเลย เราจะเข้มแข็งได้มากกว่านี้

(I promise to you) สัญญากับเธอ ต้องทำได้

มาบอกให้ทุกคนรู้กันเถอะ ถึงความรู้สึกขอบคุณที่เปี่ยมล้น


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งหน้าไป ไม่เหมือนใคร

อนาคตยาวไกล  ที่วาดเอาไว้

สักวันหนึ่ง สักวันจะต้องทำให้เป็นจริง





Nijigasaki High School Idol Club Anime Bonus Song "Hurray Hurray" Translation แปลไทย

 เพลง Hurray Hurray เป็นเพลงที่แถมมาเมื่อซื้อแผ่นบลูเรย์อะนิเมชั่นของ Nijigasaki แผ่นที่ 7 เวอชั่น Limited  ตัวอย่างเพลงต้นฉบับ Normal Trans...