Saturday, December 19, 2020

Uehara Ayumu's "Awakening Promise" Nijigasaki anime Ep 12 insert song แปลเพลง + เนื้อเพลงภาษาไทย

 เพลง Awakening Promise เป็นเพลงเดี่ยวลำดับที่ 5 ของ Uehara Ayumu (CV. Onishi Ayumu)

ปรากฎในอะนิเมชั่น Nijigasaki High School Idol Club ตอนที่ 12







Thai Lyrics

この胸に撒いた小さな種を温めて

Kono mune ni maita chiisana tane wo atatamete

気づけば夢中で追いかけた

Kidzukeba muchuu de oikaketa

その温もりを感じて

Sono nukumori wo kanjite


ภายในใจคอยหล่อเลี้ยงดอกไม้ ไว้ทุกยาม

คอยประคองมานาน ด้วยอุ่นไอ 

พอหยุดมองดู รักที่พรั่งพรู มันพาเรามุ่งเดิน

อุ่นและไอที่มีข้างใน เพิ่งได้เข้าใจ


ねえ、同じそら眺めて遠い夢見てた

Nee onaji sora nagamete tooi yume miteta

あれから巡った季節、今

Are kara megutta kisetsu ima

二人をここへ運んできたね

Futari wo koko e hakondekita ne


เรา ยังอยู่ใต้แผ่นฟ้า แม้ไม่ได้เคียง ยังมองขอบฟ้าห่างไกล

ยังจำวันนั้น ฉันอยู่ข้างเธอ จนเราได้พบเจอ

ทางที่พาเราเดินแยกจาก แต่ก็รู้ว่าเราไม่ห่าง


昨日とは違う風が心を締め付ける

Kinou to wa chigau kaze kokoro wo shime tsukeru

けど(きっと)思いは繋がってるから

Kedo (kitto) omoi wa tsunagatteru kara


สายลม คอยข่มใจเอาไว้ แต่เรายังคงอยู่ตรงนี้ และมีใจรวมกัน

ทิ้งไป (ทิ้งเลย) มันผ่านไปแล้ว วันที่เราเคยเจ็บปวดร้าว 


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


ฉันจะเดินด้วยความอดทน มุ่งตรงฝ่าฟันต่อไป

เส้นทางจะเป็นอย่างไร ดอกไม้จะยังคงบาน

อยากจะขอโอบกอดไว้ และไม่ทิ้งไป 

หัวใจที่แกร่ง มาจากเธอ

รับมันมาด้วยความสุขใจ ไม่ลืมว่าเราต่างมี

สัญญาที่ให้กันมา ว่าจะเติบโตอย่างงดงาม (I promise)

เพราะเราในช่วงเวลานี้ (to you) รู้ว่าเรายังโตได้กว่านี้

ขอได้บอก ขอบคุณนะ ที่เธอคอยดูแล


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งไป ได้ดั่งดวงใจเรา

ฝันใหม่ ฉันขีดมันเอาไว้

ซักวัน ซักวัน จะเป็นดั่งหมาย


違う景色見て

Chigau keshiki mite

違う時を過ごしても

Chigau toki wo sugoshitemo

届けたい思いは 空越えて

Todoketai omoi wa sora koete

心と心 結ぶんだね

Kokoro to kokoro musundane


ยังคงมองดูวิวที่ต่างกัน

ฉันและเธอ เวลาทำอะไรก็ต่างกัน

แต่สิ่งที่เรา ฝันอยากให้มัน กังวานผ่านนภา

จะไม่มีวันแปรผันเปลี่ยน ใจของสองเรายังผูก


私 この道を

Watashi kono michi wo

歩いてくって決めたんだ もっと(この)

Aruitekutte kimetanda motto (kono)

ときめき 大事にしたいから

Tokimeki daiji ni shitai kara


ขอเดิน ดำเนินไปอย่างนี้

จะเดินตรงไปบนถนน แม้ล้มจะไม่หยุด

ขอหน่อย (ขอที) ความสุขเหล่านี้ ยามได้มีจะคอยรักษา


諦めかけた涙の日も

Akirame kaketa namida no hi mo

いつの日にか 咲いていくの

Itsu no hi nika saiteiku no

みんなが教えてくれた

Minna ga oshiete kureta

勇気の力

Yuuki no chikara

どんなときもね まっすぐにね

Donna toki mo ne massugu ni ne

愛を込めて 歩いていこう

Ai wo komete aruiteikou

小さくたって

Chiisaku tatte

今日も踏み出すよ

Kyou mo fumidasu

(I Promise to you)

出会いたい 沢山の笑顔

Deai tai takusan no egao


ฉันได้ลืมตัวเองในวัน ที่ยังติดพันกับเธอ

น้ำตาไม่มีอีกครา มองหาหนทางดูเอง

ผู้คนมากมาย คอยสอน และคอยย้ำบอก

ฉันยังคงเก่งได้กว่านี้

แม้เวลาผ่านไปเท่าไร หัวใจไม่มีสั่นคลอน

เพราะฉันจะก้าวเดินไป สู่การเติบโตที่งดงาม (I promise)

ก้าวเดินตรงไปสู่จุดหมาย (to you)

แม้ มีแรงเดินไปเพียงเท่านี้

ฉันไม่กลัว จะไปพบยิ้มอยากดูแล


道の途中 振り返れば

Michi no chuu furi kaereba

夢見つけたあの日の

Yume mitsuketa ano hi no

私にこの胸 張っていたい

Watashi ni kono mune hatteitai

歩み 止めないよ...!!

Ayumi tomenai yo!!


ฉันได้ย้อนดูวันวาน ยามได้มาถึงจุดนี้

มองดูในวันนั้น ฉันได้พลันไปเจอ

ฝันหวานที่รัก เรามาถูกแล้ว มั่นใจเอาไว้

อย่าได้เกรง ออกเดินทาง ต่อไป


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


ฉันจะเดินด้วยความอดทน มุ่งตรงฝ่าฟันต่อไป

เส้นทางจะเป็นอย่างไร ดอกไม้จะยังคงบาน

อยากจะขอโอบกอดไว้ และไม่ทิ้งไป 

หัวใจที่แกร่ง มาจากเธอ

รับมันมาด้วยความสุขใจ ไม่ลืมว่าเราต่างมี

สัญญาที่ให้กันมา ว่าจะเติบโตอย่างงดงาม (I promise)

เพราะเราในช่วงเวลานี้ (to you) รู้ว่าเรายังโตได้กว่านี้

ขอได้บอก ขอบคุณนะ ที่เธอคอยดูแล


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งไป ได้ดั่งดวงใจเรา

ฝันใหม่ ฉันขีดมันเอาไว้

ซักวัน ซักวัน จะเป็นดั่งหมาย



Normal Translation

この胸に撒いた小さな種を温めて

Kono mune ni maita chiisana tane wo atatamete

気づけば夢中で追いかけた

Kidzukeba muchuu de oikaketa

その温もりを感じて

Sono nukumori wo kanjite


มอบไออุ่นให้เมล็ดน้อยๆ ที่โปรยเอาไว้ในหัวใจ

รู้ตัวอีกทีก็กำลังไล่ตามฝันไปอย่างตั้งใจ

สัมผัสได้อยู่ภายใน ถึงความอบอุ่นที่มี


ねえ、同じそら眺めて遠い夢見てた

Nee onaji sora nagamete tooi yume miteta

あれから巡った季節、今

Are kara megutta kisetsu ima

二人をここへ運んできたね

Futari wo koko e hakondekita ne


นี่ไง เราแหงนมองผืนฟ้าเดียวกัน มองดูความฝันที่ยังอีกไกล

ช่วงเวลาเหมือนกับตอนนั้นได้หวนกลับมา

ในตอนนี้ มันได้พาเรามาถึง ยังที่แห่งนี้


昨日とは違う風が心を締め付ける

Kinou to wa chigau kaze kokoro wo shime tsukeru

けど(きっと)思いは繋がってるから

Kedo (kitto) omoi wa tsunagatteru kara


สายลมที่ต่างไปจากเมื่อวาน ได้รั้งหัวใจเอาไว้ให้ไม่กล้า

แต่ว่านะ (แน่นอนเลยว่า) ความรู้สึกของเรานั้นเชื่อมโยงกันอยู่แน่ๆ


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


บนถนนท่ามกลางแมกไม้ที่นำพาไปสู่วันใหม่

ดอกไม้แห่งความหวังได้เบ่งบานเต็มสองข้างทาง

โอบกอดความกล้าหาญที่เธอให้มา

เอาล่ะ รักษามันไว้ด้วยรอยยิ้ม คำสัญญาที่มาบรรจบกันของเราสอง

ใช่แล้ว มาเติบโตอย่างสดใสกันเถอะ

แน่นอน แน่นอนเลย เราจะเข้มแข็งได้มากกว่านี้

(I promise to you) สัญญากับเธอ ต้องทำได้

มาบอกให้ทุกคนรู้กันเถอะ ถึงความรู้สึกขอบคุณที่เปี่ยมล้น


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งหน้าไป ไม่เหมือนใคร

อนาคตยาวไกล  ที่วาดเอาไว้

สักวันหนึ่ง สักวันจะต้องทำให้เป็นจริง


違う景色見て

Chigau keshiki mite

違う時を過ごしても

Chigau toki wo sugoshitemo

届けたい思いは 空越えて

Todoketai omoi wa sora koete

心と心 結ぶんだね

Kokoro to kokoro musundane


แม้ทิวทัศน์ที่เห็นจะต่างกัน

แม้เวลาที่ใช้จะต่างกัน

สิ่งที่ใจอยากสื่อ ได้ข้ามผ่านท้องฟ้าอันกว้างใหญ่

ทั้งใจและใจ ต่างได้มาเรียงร้อยกัน



私 この道を

Watashi kono michi wo

歩いてくって決めたんだ もっと(この)

Aruitekutte kimetanda motto (kono)

ときめき 大事にしたいから

Tokimeki daiji ni shitai kara


ฉันตั้งใจไว้แล้วล่ะ

ว่าจะเดินไปตามเส้นทางนี้ เพราะอยากได้มากกว่านี้ (ความตื่นเต้นนี้)

และรักษามันไว้ ให้ดีที่สุดเลย


諦めかけた涙の日も

Akirame kaketa namida no hi mo

いつの日にか 咲いていくの

Itsu no hi nika saiteiku no

みんなが教えてくれた

Minna ga oshiete kureta

勇気の力

Yuuki no chikara

どんなときもね まっすぐにね

Donna toki mo ne massugu ni ne

愛を込めて 歩いていこう

Ai wo komete aruiteikou

小さくたって

Chiisaku tatte

今日も踏み出すよ

Kyou mo fumidasu

(I Promise to you)

出会いたい 沢山の笑顔

Deai tai takusan no egao


วันที่ทิ้งไปซึ่งหยาดน้ำตา

สักวันจะผลิผลออกมา ให้เราได้เห็น

เพราะทุกคนได้สอนให้ฉันรู้

ถึงพลังแห่งความกล้านั่นไง

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะตรงไป

พร้อมความรักในใจ จะก้าวเดินต่อไป

แม้จะเป็นก้าวเล็กๆ

แต่จะตั้งใจเดินไปในทุกวัน

(I promise to you) สัญญากับเธอ ต้องทำได้

อยากพบเจอกับมัน รอยยิ้มมากมายที่ส่งมาให้ฉัน


道の途中 振り返れば

Michi no chuu furi kaereba

夢見つけたあの日の

Yume mitsuketa ano hi no

私にこの胸 張っていたい

Watashi ni kono mune hatteitai

歩み 止めないよ...!!

Ayumi tomenai yo!!


ระหว่างที่เดินไปตามทาง หากได้ลองหันกลับมามอง

คงน่าภูมิใจกับตัวเอง ในวันนั้น

ที่ได้พบเจอกับความฝัน และมาจนถึงจุดนี้

ฉันจะไม่หยุดอีกแล้ว การก้าวไปสู่ฝันนี้!


明日へ続く並木の道

Ashita e tsuzuku nami ki no michi

希望の花が咲いていくの

Kibou no hana ga saiteiku no

あなたが私にくれた勇気を抱いて

Anata ga watashi ni kureta yuuki wo daite

ほら笑顔でね 交わす約束

Hora egao de ne kawasu yakusoku

そう、鮮やかに咲かせていくの

Sou, azayaka ni sakaseteiku no

きっと、きっとね、強くなるからね

Kitto, kitto ne, tsuyoku naru kara ne

(I Promise to you)

伝えよう、たくさんのありがとう

Tsutaeyou takusan no arigatou


บนถนนท่ามกลางแมกไม้ที่นำพาไปสู่วันใหม่

ดอกไม้แห่งความหวังได้เบ่งบานเต็มสองข้างทาง

โอบกอดความกล้าหาญที่เธอให้มา

เอาล่ะ รักษามันไว้ด้วยรอยยิ้ม คำสัญญาที่มาบรรจบกันของเราสอง

ใช่แล้ว มาเติบโตอย่างสดใสกันเถอะ

แน่นอน แน่นอนเลย เราจะเข้มแข็งได้มากกว่านี้

(I promise to you) สัญญากับเธอ ต้องทำได้

มาบอกให้ทุกคนรู้กันเถอะ ถึงความรู้สึกขอบคุณที่เปี่ยมล้น


私らしく進もう

Watashi rashiku susumou

描いた未来

Egaita mirai

いつか、いつか叶えよう

Itsuka, itsuka kanaeyou


มุ่งหน้าไป ไม่เหมือนใคร

อนาคตยาวไกล  ที่วาดเอาไว้

สักวันหนึ่ง สักวันจะต้องทำให้เป็นจริง





No comments:

Post a Comment

Nijigasaki High School Idol Club Anime Bonus Song "Hurray Hurray" Translation แปลไทย

 เพลง Hurray Hurray เป็นเพลงที่แถมมาเมื่อซื้อแผ่นบลูเรย์อะนิเมชั่นของ Nijigasaki แผ่นที่ 7 เวอชั่น Limited  ตัวอย่างเพลงต้นฉบับ Normal Trans...