เพลง DIVE! เป็นเพลงเดี่ยวลำดับที่ 4 ของ Yuuki Setsuna (CV. Kusunoki Tomori)
ปรากฎในอะนิเมะ Nijigasaki High School Idol Club ตอนที่ 3
そう高く果てなく
Sou takakau hatenaku
明日へと導くよ
Asu e to michibiku yo
私だけの光放ちたい
Watashi dake no hikari hanachitai
DIVE!
สู่ฟ้า เราไป จุดไฟ ข้างใน
ขอบฟ้าข้างบนไม่คงพรมแดน
จะปล่อยลำแสง แดงร้อนย้อมพรุ่งนี้ด้วยตัวเอง
DIVE!
自信なくしてたら心に鍵かけて
Jishin nakushitetara kokoro ni kagi kakete
響く自分の声に耳塞いでた
Hibiku jibun no koe ni mimi fusaideta
本当はいつだってわかって居たんだよ
Hontou wa itsu datte wakatte itan da yo
一番大切なものここにあること
Ichiban taisetsu na mono koko ni aru koto
ไร้เรี่ยวแรงพาเดินในหัวใจ เลยหลบเอาไว้อยู่หลังบานประตู
เสียงร้องที่ดังสนั่น ไม่รู้ไม่เห็น เป็นยังไงไม่สนใจ
แม้รู้ดี ยังมีสิ่งที่เรา เก็บไว้ในใจไม่บอกกับใคร
ฝันนั้นยัง คงอยู่ ต่อให้ปิดหู คง ไม่มีทางลืมมันไป
無限に広がる宇宙(そら)迷わず進もう
Mugen ni hirogaru sora mayowazu susumou
Go fly! Yes, so high!
目を閉じて言い聞かせてみたってもう
Me wo tojite ii kikasete mitatte mou
体中騒いでる止まらないHeart 強く熱く
Karada juu sawaideru tomaranai heart tsuyoku atsuku
มุ่งทะยานขึ้นไป ให้ความหวาดกลัว มลายกลายเป็นฝุ่น แล้วบินไป
Go fly! Yes, so high!
แม้ดวงตาที่พลันหลับ ให้ฉันได้ฟังสิ่งที่ใจต้องการบอก
ไม่พ้นจากไฟ แผดเผาอยู่ใน กายที่ยังมี Heart ทรงฤทธิ์เพลิงอัคคี
そう高く果てなく
Sou takaku hatenaku
抱きしめた未来が奇跡になる
Dakishimeta mirai ga kiseki ni naru
生まれた想いが
Umareta omoi ga
明日へと導くよ
Asu e to michibiku yo
私だけの光放ちたい
Watashi dake no hikari hanachitai
DIVE!
เราโผบินไป ออกไป ให้ไกล
ความฝันที่คอยรักษามานาน ไม่อาจคงอยู่ดังเดิม
เปลี่ยนแล้ว จะมี ความหวังช่วยพา
ออกเหินทะยานไปเจอวันใหม่
จะปล่อยลำแสง แดงร้อนย้อมพรุ่งนี้ด้วยตัวเอง
DIVE!
誰のものでもない
Dare no mono demonai
心に問いかけて
Kokoro ni toi kakete
選んだ道の先へと
Eranda michi no saki e to
まっすぐに
Massugu ni
ฉันถามหัวใจปลายทางเป็นเช่นไร
และใครที่ไหนคงไม่มีคำตอบ
เพราะฉันนั้นเลือกทางเดิน สู่ความใฝ่ฝัน มัน มีเพียงเรารู้ดี
どんな時だって
Donna toki datte
見失わないよ
Mi ushinawanai yo
一番大切な場所を
Ichiban taisetsu na basho wo
見つけたから
Mitsuketa kara
แม้ว่ามีอะไรดึงฉันไป
จะไม่มีวันพลาดมองอื่นใด
เพราะได้พบ ได้เจอ กับที่แห่งนี้ มี ความหมายให้เราเดินไป
遠回りでもいい
Toomawari demo ii
胸張って進もう
Mune hatte susumou
Louder! Sing! Louder!
不器用かな
Bukiyou kana
でも 傷ついたって構わないよ
Demo kizutuitatte kamawanai yo
曇りない気持ちで
Kumori nai kimochide
生きたい Pride
Ikitai Pride
私らしく...!!
Watashi rashiku
แม้เดินวนอ้อมไป จงจำเอาไว้
จงมั่นใจ ตะโกนให้สนั่น
Louder! Sing! Louder!
แม้ไม่เคยได้ทำ
แต่เราไม่สน จะทนฝ่า เจ็บปวดซักเท่าไหร่
ลืมความหม่นหมอง ออกเดินต่อไป
ภายในใจมี Pride ให้ฉันเป็นตัวฉัน
両手を広げて
Ryoute wo hirogete
解き放した昨日が
Toki hanashita kinou ga
翼になる
Tsubasa ni naru
重ねた出会いが
Kasanete deai ga
この瞬間(とき)彩るよ
Kono toki irodoru yo
私だけの光信じて DIVE!
Watashi dake no hikari shinjite DIVE!
ปีกเหินบินไป ออกไป ให้ไกล
ความพลั้งทิ้งมันไว้ในวันวาน
ให้พาเราโบยบินไป
วันนี้ ที่มี เฉดสี งดงาม
เพราะฉันได้เจอ ทุกคนกลางทาง
จะฝากความฝัน เหล่านั้นไว้ในแสงพราวสว่าง
DIVE!
そう高く 果てなく
Sou takaku hate naku
抱きしめた未来が
Dakishimeta mirai ga
軌跡になる
Kiseki ni naru
生まれた思いが
Umareta omoi ga
明日へと導くよ
Asu e to michibiku yo
私だけの光放ちたい DIVE!
Watashi dake no hikari hanachitai DIVE!
สู่ฟ้า เราไป จุดไฟ ข้างใน
ความฝันที่คอยรักษามานาน ไม่อาจคงอยู่ดังเดิม
เปลี่ยนแล้ว จะมี ความหวังช่วยพา
ออกเหินทะยานไปเจอวันใหม่
จะปล่อยลำแสง แดงร้อนย้อมพรุ่งนี้ด้วยตัวเอง
DIVE!
Normal Translation
そう高く果てなく
Sou takakau hatenaku
明日へと導くよ
Asu e to michibiku yo
私だけの光放ちたい
Watashi dake no hikari hanachitai
DIVE!
เอาล่ะ โผบินออกไป ฉันจะพาไป
สู่วันพรุ่งนี้ที่คำตอบมีมากมายไม่รู้จบ
ขอให้ฉันได้ปล่อยออกไป
ซึ่งแสงประกายของฉันแต่เพียงผู้เดียว
DIVE! (กระโจนลงไปเลย!)
自信なくしてたら心に鍵かけて
Jishin nakushitetara kokoro ni kagi kakete
響く自分の声に耳塞いでた
Hibiku jibun no koe ni mimi fusaideta
本当はいつだってわかって居たんだよ
Hontou wa itsu datte wakatte itan da yo
一番大切なものここにあること
Ichiban taisetsu na mono koko ni aru koto
ฉันนั้นขาดความมั่นใจ จึงได้ใส่กุญแจไว้ที่หัวใจ
ปิดหูเอาไว้ไม่ฟังเสียงกังวานใดๆของตัวเอง
ทั้งที่แท้จริงแล้วนั้น ฉันรู้อยู่แก่ใจ
ว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดนั้น อยู่ตรงนี้ตลอดเวลา
無限に広がる宇宙(そら)迷わず進もう
Mugen ni hirogaru sora mayowazu susumou
Go fly! Yes, so high!
目を閉じて言い聞かせてみたってもう
Me wo tojite ii kikasete mitatte mou
体中騒いでる止まらないHeart 強く熱く
Karada juu sawaideru tomaranai heart tsuyoku atsuku
พุ่งทะยานออกไป สู่ท้องฟ้ากว้างไกลไร้ที่สิ้นสุด เลิกลังเลแล้วมุ่งไป
Go Fly! Yes, so high! (บินออกไป ขึ้นไปให้สุด!)
แม้หลับตาลงและลองฟังเสียงของตัวเอง
ก็ยังรู้สึกถึง Heart ที่สั่นระรัว แผดเผาไปด้วยไฟอันร้อนแรงไร้สิ่งใดมาหยุด ภายในกายของฉันคนนี้
そう高く果てなく Sou takaku hatenaku 抱きしめた未来が奇跡になる Dakishimeta mirai ga kiseki ni naru 生まれた想いが Umareta omoi ga 明日へと導くよ Asu e to michibiku yo 私だけの光放ちたい Watashi dake no hikari hanachitai DIVE! เอาล่ะ โผบินออกไป วันพรุ่งนี้จะต้องใช่ อนาคตที่เราเฝ้ารักษาไว้จะผันไป เป็นเรื่องราวปาฏิหารย์อันเหลือเชื่อ ให้ความหวังที่ก่อกำเนิดขึ้นใหม่ ได้พาเราไปสู่วันพรุ่งนี้ที่สดใส ขอให้ฉันได้ปล่อยออกไป ซึ่งแสงประกายของฉันแต่เพียงผู้เดียว DIVE! (กระโจนลงไปเลย!) 誰のものでもない Dare no mono demonai 心に問いかけて Kokoro ni toi kakete 選んだ道の先へと Eranda michi no saki e to まっすぐに Massugu ni
ไม่มีใครมากำหนดหัวใจนี้
ลองถามตัวเองดูสิ
แล้วมุ่งตรงไป สู่เบื้องหน้า
ของเส้นทางที่ตนเองเป็นคนเลือก
どんな時だって Donna toki datte 見失わないよ Mi ushinawanai yo 一番大切な場所を Ichiban taisetsu na basho wo 見つけたから Mitsuketa kara ไม่ว่าเมื่อไหร่ จะไม่มีทางละสายตาไป เพราะฉันได้พบ ได้เจอกับสถานที่ที่สำคัญที่สุดแล้วไงล่ะ 遠回りでもいい Toomawari demo ii 胸張って進もう Mune hatte susumou Louder! Sing! Louder! 不器用かな Bukiyou kana でも 傷ついたって構わないよ Demo kizutuitatte kamawanai yo 曇りない気持ちで Kumori nai kimochide 生きたい Pride Ikitai Pride 私らしく...!! Watashi rashiku จะออกนอกทางบ้างก็ไม่เป็นไร ยืดอกแล้วมุ่งหน้าต่อไป Louder! Sing! Louder! (ร้องให้ดัง ให้ดังที่สุด!) สะเปะสะปะเกินไป จะพลาดมั้ยนะ แต่ถึงต้องเจ็บใจก็ไม่มีปัญหา Pride คือเกียรติยศที่อยากจะมีชีวิตชีวา ด้วยความรู้สึกไร้เมฆหม่น นั่นล่ะคือฉันล่ะ…!! 両手を広げて Ryoute wo hirogete 解き放した昨日が Toki hanashita kinou ga 翼になる Tsubasa ni naru 重ねた出会いが Kasanete deai ga この瞬間(とき)彩るよ Kono toki irodoru yo 私だけの光信じて DIVE! Watashi dake no hikari shinjite DIVE! กางแขนทั้งสองออกมา ให้วันวานที่เราได้ปลดปล่อย กลายเป็นปีกสยายโบยบินไป การพบเจอที่ผ่านมาทั้งหมด ได้สร้างสีสันให้กับช่วงเวลาในตอนนี้ จงเชื่อมั่น ในแสงประกายของฉันแต่เพียงผู้เดียว DIVE! (กระโจนลงไปเลย!) そう高く 果てなく Sou takaku hate naku 抱きしめた未来が Dakishimeta mirai ga 軌跡になる Kiseki ni naru 生まれた思いが Umareta omoi ga 明日へと導くよ Asu e to michibiku yo 私だけの光放ちたい DIVE! Watashi dake no hikari hanachitai DIVE! เอาล่ะ โผบินออกไป วันพรุ่งนี้จะต้องใช่ อนาคตที่เราเฝ้ารักษาไว้จะผันไป เป็นเรื่องราวปาฏิหารย์อันเหลือเชื่อ ให้ความหวังที่ก่อกำเนิดขึ้นใหม่ ได้พาเราไปสู่วันพรุ่งนี้ที่สดใส ขอให้ฉันได้ปล่อยออกไป ซึ่งแสงประกายของฉันแต่เพียงผู้เดียว DIVE! (กระโจนลงไปเลย!)
No comments:
Post a Comment